◎注释
①安期,即王承,字安期。千里,即阮瞻,字千里。
②太尉,指王夷甫。
◎译文
丞相王导说:“洛阳的舆论把我和安期、千里相提并论,我也推崇这两人。只是希望大家共同推崇太尉,因为他实在出类拔萃。”
(21)宋祎曾为王大将军妾,后属谢镇西①。镇西问祎:“我何如王?”答曰:“王比使君,田舍贵人耳。”镇西妖冶故也。
◎注释
①谢镇西,即谢尚。其曾为南中郎将,兼任江州刺史,后调为西中郎将、豫州刺史,再升为镇西将军。
◎译文
宋祎曾是大将军王敦的侍妾,后来又归属镇西将军谢尚。谢尚问宋祎:“我和王敦相比怎样?”宋祎回答:“王氏和使君相比,好似农家儿比贵人啊。”这是因为谢尚容貌艳丽的缘故。
(22)明帝问周伯仁:“卿自谓何如庾元规?”对曰:“萧条①方外,亮不如臣。从容廊庙,臣不如亮。”
◎注释
①萧条,逍遥自在。
◎译文
晋明帝问周伯仁:“你和庾元规相比怎么样?”周伯仁回答:“说到退隐山林,逍遥世外,庾亮比不上臣。至于周旋于朝堂之上,臣比不上庾亮。”
(23)王丞相辟王蓝田为掾,庾公问丞相:“蓝田何似?”王曰:“真独简贵,不减父祖,然旷澹①处故当不如尔。”